วันพุธที่ 26 พฤศจิกายน พ.ศ. 2551

อุนหู้อ๋องเอี๋ย - 溫府王爺



อุนหู้อ๋องเอี๋ย(ฮก.) (溫府王 : un-hú-ông-iâ : wēn fǔ wáng yé) เกิดเมื่อวันที่ 1 เดือน 11 ตามปฏิทินจีน (農曆十一月初一日) ซึ่งตรงกับสมัยราชวงศ์สุย ในปี คศ. 609 (AD609 生于隋唐大業五年) มีชื่อเดิมว่า อุนหอง(ฮก.) (溫鴻 : un-hông : wēn hóng) หรือ อุนเต็กซิ่ว(ฮก.) (溫德修 : un-tek-siu : wēn dé xiū), เกิดที่หมู่บ้านไป่หม่า เมืองจี่หนาน มณฑลซานตง (山東濟南府曆城縣白馬巷人)

ช่วงวัยเยาว์ อุนหอง ได้รับการศึกษาอบรมทั้งทางบู๊และบุ๋นจากบรรพบุรุพในตระกูลของท่านเอง เมื่อท่านมีความรู้แตกฉานในสรรพวิชาต่างๆ ท่านก็ได้รับอนุญาติจากครอบครัว เพื่อออกเดินทางท่องเที่ยวหาความรู้ และประสบการณ์ใหม่ๆ

ในช่วงขณะนั้น ประเทศจีนอยู่ในสมัยของราชวงศ์สุยที่อ่อนแอ และถูกกองทัพของถังทำลายลง ทำให้ถังไทจู หลี่หยวน (唐太祖李淵) สถาปนาราชวงศ์ถังขึ้น เมื่อถังไท่จูสวรรคต หลี่ซือหมิน ถังไถ่จง (唐太宗李世民) ได้ขึ้นครองราชย์และตั้งศักราชเจินกวน ขึ้น และถือได้ว่าช่วงศักราชเจินกวนนี้เป็นยุคทองที่รุ่งเรืองของจีน นับตั้งแต่สมัยฮั่นกันมาเลยทีเดียว

หลังจากขึ้นครองราชย์ได้ระยะเวลาหนึ่ง ถังไท่จงได้ตัดสินใจปลอมตัวเป็นพ่อค้า เพื่อออกดูแลความเป็นอยู่ของราษฎรหลังภาวะสงครามที่เกิดขึ้นมานานปี ขณะที่ถังไท่จงกำลังเดินทางเข้าสู่เมืองจี่หนานในฐานะพ่อค้านั้น ได้มีกลุ่มโจรเข้ามาปล้นคณะของพระองค์ และมีการต่อสู้กันขึ้น และในขณะเดียวกันนั้นเอง อุนหองและพวกได้เดินทางมาที่เมืองจี่หนานพอดี จึงได้เข้าช่วยคณะของถังไท่จงที่ปลอมตัวมา เข้าต่อสู้กับพวกโจร

ขณะที่ทำการต่อสู้อยู่นั้น โจรเงื้อดาบขึ้นจะฟันไปที่ถังไท่จง อุนหองเห็นดังนั้น จึงผลักถังไท่จงออกไปและใช้หลังของตัวเองรับดาบแทน โดยที่อุนหองแสดงอาการบาดเจ็บเพียงแค่เล็กน้อยเท่านั้น ทำให้พวกโจรตกใจกลัวและหนีไปในที่สุด

เมื่อพวกโจรหนีไป ถังไท่จงในสถานะของพ่อค้าได้เข้าไปดูอาการของอุนหอง และแสดงความซาบซึ้งใจที่เกือบจะเสียสละชีวิตของตัวเองเพื่อป้องกันท่าน พร้อมกันนั้นได้ให้คณะแพทย์ทำการรักษาอาการบาดเจ็บของอุนหองด้วย

เมื่ออาการของอุนหองทุเลาจนหายดี ถังไท่จงจึงได้แสดงตัวว่าตนเองเป็นกษัตริย์ อุนหองรู้ก็ตกใจและนั่งคุกเข่าเพื่อแสดงความเคารพ จากนั้นถังไท่จงได้แต่งตั้งท่านให้เป็น เจ้าพนักงานปกครองเมืองซานตง (山東省知府)

อุนหองรับราชการด้วยความจงรักภักดี จนเป็นที่พอพระทัยถังไท่จงมาก ถังไท่จงจึงได้เลื่อนยศให้ท่านเป็น ราชทูตแห่งต้าถัง และได้รับพระราชโองการให้ท่าน และพี่น้องร่วมสาบานอีก 35 คน ออกเดินทางท่องโลก เพื่อแสดงความยิ่งใหญ่ของราชวงศ์ถังแก่โลกภายนอก
หลังจากนั้นหนึ่งปี ขณะที่อุนหองและคณะกำลังแล่นเรืออยู่ในมหาสมุทร ได้เกิดพายุใหญ่พัดเรือของท่านจมลง ทำให้ท่านและพี่น้องทั้ง 35 คน จมน้ำเสียชีวิตทั้งหมด

ถังไท่จงได้ทราบข่าวจึงรู้สึกเสียใจเป็นอย่างยิ่ง และตำหนิตัวเองที่มีราชโองการให้อุนหอง และพี่น้องออกไปแล่นเรือในมหาสมุทร ถังไท่จงจึงได้แต่งตั้งคณะทูตที่เสียชีวิตทั้ง 36 คนนี้ เป็นที่ ไต้เทียนสุนโซ่ว (代天巡狩) หรือ ผู้ตรวจการลิขิตสวรรค์ และได้สร้างศาลให้ทั้ง 36 คน พร้อมทั้งสร้างเรือเก็บไว้ในศาลด้วย เพื่อเป็นการระลึกถึงคุณความดี ที่ทั้ง 36 คนได้ทำเพื่อชาติบ้านเมือง

เทพเจ้าคณะทูตทั้ง 36คน ได้ถูกชาวบ้านเรียกกันเป็น อ๋องเอี๋ย และเชียนโซ่ย(ฮก.) (王爺及千歲) ซึ่งคอยปกปักรักษาชาวบ้านที่ออกทะเล หรือ เพื่อให้ชาวบ้านขอพร เพื่อความเจริญก้าวหน้าในอาชีพการงาน ตั้งแต่นั้นมา

หมายเหตุ
คำออกเสียงภาษาจีน จะใช้สำเนียงภาษาจีนกลางเป็นหลัก ส่วนคำอ่านสำเนียงฮกเกี้ยนจะมีคำย่อ (ฮก.) หลังคำอ่านนั้น

1 ความคิดเห็น:

cyberjoob กล่าวว่า...

溫府千歲
拜請溫府千歲爺 欽賜敕封救萬民
身騎寶馬遊天下 拾二兄弟察四方
天兵天將左右隨 六丁六甲排兩邊
手執降魔斬妖劍 斬斷陰中百鬼神
吾是唐朝皇上敕 判斷凡間善惡人
若有奸邪並惡人 論罪受刑不留情
靈霄寶殿玉旨敕 敕降兄弟代巡爺
三界名揚乾坤震 驚走邪魔不正神
人有善願隨庇祐 庇祐四時永無差
法門弟子全拜請 溫府千歲降臨來
神兵火急如律令